DON LUKA KLARICA - ONAJ TKO U GRIJEHU SADA UŽIVA, POSLIJE ĆE U NJEMU PLA...


fred 31/10
 reblog 31/10 

Power of Sacramentals
BROWN SCAPULAR’S SPECIAL PROTECTION
The Brown Scapular is embroidered with the original promise of the Blessed Virgin Mary to St. Simon Stock: “Whosoever dies clothed with this scapular shall not suffer eternal fire.” Additionally, several privileges benefit those who wear the Scapular:
1 As a sacramental, the brown scapular confers extra grace and disposes us to cooperate with it. (CCC 1670)
2 The Blessed Virgin Mary promises special protection in life and death
3 Final perseverance “at the hour of death”
4 Assistance after death and an early release from Purgatory (also called the Sabbatine Privilege)

A Divine Mercy message from St. Faustina every other day

Temptation of suicide

Diary 192W

Once, I took upon myself a terrible temptation of a student staying in our house in Warsaw. It was the temptation of suicide. For 7 days I suffered. After this Jesus granted her the grace being asked and the suffering stopped.

O Blood and Water

O Blood and Water,

which gushed forth from the Heart of Jesus

as a fount of Mercy for us, I trust in You” (Diary 187).

All Generations Shall Call Me Blessed

Marian CatholicBeing Catholic

57 prenumeranterPrenumererad

25 nov. 2023

The Assumption of the Blessed Virgin Mary

image-186

I will greatly rejoice in the Lord,

and my soul shall be joyful in my God:

for he hath clothed me with the garments of salvation:

and with the robe of justice he hath covered me,

as a bridegroom decked with a crown,

and as a bride adorned with her jewels.

Isaiah 61, 10

At that time, I will bring you home,

at the time when I will gather you together;

yea, I will make you renowned and praised

among all the peoples of the earth,

when I restore your fortunes

before your eyes, says the Lord.

Zephaniah 3, 20

I will perpetuate your memory through all generations;

therefore the nations will praise you forever and ever.

Psalm 45, 17

When the Lord restored the fortunes of Zion,

then we thought we were dreaming.

Our mouths were filled with laughter;

our tongues sang for joy.

Then it was said among the nations,

“The Lord has done great things for them.”

The Lord has done great things for us;

Oh, how happy we were.

Psalm 126, 1-3

And Mary said:

My soul does magnify the Lord.

And my spirit rejoices in God my Saviour.

For he has regarded the lowliness of his handmaid;

behold from henceforth all generations shall call me blessed.

Because he that is mighty has done great things to me;

and holy is his name.

Luke 1, 46-49

ἰδοὺ γὰρ ἀπὸ τοῦ νῦν μακαριοῦσί με πᾶσαι αἱ γενεαί

Sacred Scripture often confirms what belongs to Catholic Tradition using words or expressions employed by the authors of the Biblical texts under the inspiration of the Holy Spirit. These help the Church better understand what God has intended to fully reveal to the faithful in matters of faith and morals, notwithstanding whether the authors were aware of the Divine intention (sensus plenior). Sometimes, the choice of words and phrases extends beyond the primary context of the matter, as with prophecies. Isaiah 7:14 is a prime example, which Matthew himself quotes in his gospel when bearing witness to Christ’s incarnation (Mt 1:23).

In her Canticle of Praise or Magnificat, Mary speaks prophetically when she proclaims: “Behold, from henceforth, all generations shall call me blessed.” What non-Catholic Christians generally understand Mary means by being blessed (makaria) is that she has been highly favored to be the mother of Jesus. In its primary signification, the prophecy has been realized. Unless Mary is the mother of the Lord in his humanity, by conceiving and giving birth to him, there is no reason for Christians to rejoice in Mary’s happiness for her sake because of this singular favor that God has granted her. Yet we are still left with the prophecy’s secondary fulfillment, which the evangelist alludes to in the following verse: “Because the Almighty has done great things to me, and holy is His name.” These great things or privileges Mary refers to with respect to her blessed state relate to her Divine Maternity and by this singular favor extend from it.

image-187

The original Greek word Luke uses for being pronounced blessed (makarizó / μακαρίζω) in the given context can be interpreted as meaning “to be pronounced blessed because of enjoying privileges that extend from God’s favor,” that is the Divine Maternity. [1] Thus, the “great things” God has done for Mary are blessings that rest on her being the Mother of God (Isa 7:14; Lk 1:35, 43). Future generations of all the Christian faithful shall not simply honor Mary for having been chosen from among all women to be the mother of Jesus. Still, they shall also rejoice with her for the special privileges she has received by being our Lord’s mother.

This Greek word for blessed is more than an honorary term. It also serves as a benediction that promotes goodness and well-being, which Mary particularly possesses because she is the Mother of the Divine Messiah. The word connotes how she personally stands in her relationship with God in the supernatural life of grace. All future generations shall acknowledge blessings that, by Mary’s maternal right, exclusively belong to her in the order of divine grace. These are, in fact, privileges that are closely tied to Mary’s association with her divine Son in his work of redemption, another vital reason she was chosen to be his mother. Jesus was not “made of a woman” only to acquire his humanity from her (Gal 4:4; Lk 2:35).

image-188

Protestant Biblical scholar Donald G. Dawes, in his exegesis of Luke 1:48, informs us that this word for blessed (makaria) is “more than a polite honorific term” and was used in Patristic literature to characterize the martyrs. He states: “The highest expression of their blessedness was in the possibility of their ascension into heaven to dwell in the immediate presence of God” (The Assumption of the Blessed Virgin in Ecumenical Perspective). In other words, the martyrs aren’t simply blessed for having sacrificed their lives for Christ in faith; no more than Mary is blessed only for having consented to be the mother of the Lord. What is more important from an eschatological point of view is the final consummation of these acts of faith informed by charity and grace.

In a similar vein, when Jesus prophetically says, “Blessed (makaria) are the pure in heart, for they shall see God,” the highest expression of their being blessed is seeing God, which results from their being pure in heart (Mt 5:8). Therefore, the gift of the Virgin Mary’s divine motherhood isn’t the highest expression of her being blessed or “happy” in the eyes of future generations of believers, though her blessed or happy state ultimately stems from her being the Mother of God and our Divine Messiah.

image-189

This prophetic verse in the Gospel of Luke is vital to the integrity of the Catholic dogmas of the Immaculate Conception and its corollary, the glorious Assumption of the Blessed Virgin Mary, body and soul, into Heaven. Here, we see Mary’s role in the Incarnation, an essential part of God’s plan in the economy of salvation, and the final consummation of her salvation in a singular way because of her Divine call and moral participation in collaboration with God. What our Blessed Lady has been graced with is something all future generations shall exceedingly rejoice in for her sake alone, since she alone has been granted this privilege for being the Mother of God and our co-Redemptrix or “Mother with the Redeemer” (Lk 2:34-35).

Mary shall not be pronounced blessed for simply having been faithful and died and gone to heaven along with all the other faithful departed. This is the hope of all Christians who die in a state of sanctifying grace. The redemption of their bodies on the Last Day is a divine truth that has been manifested and prefigured by the resurrection of Christ (1 Cor 15:20-23). On the other hand, Our Lady speaks prophetically about her, of a form of bodily redemption that applies exclusively to her because of her unique personal relationship with God in the hypostatic order of Christ’s incarnation.

Thus, the secondary fulfillment of Mary’s prophecy is eschatologically found in her Assumption. The highest expression of her being blessed is the glorious redemption of her body, united with her immaculate soul in the Beatific Vision of God. All future generations shall pronounce Mary blessed for having received this pre-eminent favor that no other human being shall ever receive by God’s gratuitous grace, not only because she is the Mother of God, but also because of the other extended privilege or “great thing” God favored her with because of her Divine Motherhood – her Immaculate Conception and freedom from every stain of sin.

image-190

Finally, Luke 1:48 reads: “For behold from henceforth all generations shall call me blessed.” In the original Greek, the word “Behold” idŏu (ιδου) is a demonstrative particle, with no exact equivalent in the English language. Not unlike the Hebrew term hinnēh, the Greek word often enlivens a narrative by introducing something new or extraordinary. It is often used to emphasize the importance of something great. (See, for example, Lk 1:31; 2:10-11, KJB). For the faithful, there is nothing extraordinary in the fundamental Christian belief of a saint having died and gone to Heaven, at least not for them. What is extraordinary or unique, however, is that the Blessed Virgin Mary has been gloriously assumed body and soul into Heaven because of her Divine Maternity and exemption from every stain of sin: original and personal. All the other departed saints in Heaven must wait until Christ returns in glory for the redemption of their bodies, while they remain in repose apart from the holy souls until the general Resurrection at the end of this age (Rev 20:4-5).

Hence, the connotations of “Behold” include a renewed and singular state of being for Mary rather than a change of circumstance in her life that occurs at the Annunciation. The word also carries the weight of a divine ordinance and points to something of great prophetic importance that God draws our attention to. Thus, all generations of Christians shall not pronounce Mary blessed simply because she was chosen to be the mother of their Lord Jesus. The faithful shall also consider the “great things” God has done for her, namely those privileges which extend from that one supreme privilege.

image-185

My beloved spoke and said to me,

“Arise, my darling, my beautiful one,

come with me.

See! The winter is past;

the rains are over and gone.”

Song of Solomon 2, 10-11

.

EARLY SACRED TRADITION

image-33-2

“If the Holy Virgin had died and was buried, her falling asleep would have been surrounded

with honour, death would have found her pure, and her crown would have been a virginal one…

Had she been martyred according to what is written: ‘Thine own soul a sword shall pierce’,

then she would shine gloriously among the martyrs, and her holy body would have been

declared blessed; for by her, did light come to the world.”

St. Epiphanius, Panarion, 78:23

(A.D. 377)

image-34

“But Mary, the glorious Mother of Christ, who is believed

to be a virgin both before and after she bore him, has,

as we said above, been translated into paradise, amid the singing

of the angelic choirs, whither the Lord preceded her.”

St. Gregory of Tours

Eight Books of Miracles, 1:8

[A.D. 584]

image-182 (1)

“It was fitting … that the most holy-body of Mary, God-bearing body, receptacle of God,

divinized, incorruptible, illuminated by divine grace and full glory … should be entrusted to the

earth for a little while and raised up to heaven in glory, with her soul pleasing to God.”

St. Theoteknos of Livias

Homily on the Assumption

[ca. A.D. 600]

image-35

“You are she who, as it is written, appears in beauty,

and your virginal body is all holy, all chaste, entirely the dwelling place

of God, so that it is henceforth completely exempt from dissolution into dust.

Though still human, it is changed into the heavenly life of incorruptibility,

truly living and glorious, undamaged and sharing in perfect life.”

St. Germanus of Constantinople, Sermon I

[A.D. 683]

image-183 (1)

“It was fitting that the she, who had kept her virginity intact in childbirth, should keep her own

body free from all corruption even after death. It was fitting that she, who had carried the

Creator as a child at her breast, should dwell in the divine tabernacles. It was fitting that the

spouse, whom the Father had taken to himself, should live in the divine mansions. It was fitting

that she, who had seen her Son upon the cross and who had thereby received into her heart the

sword of sorrow which she had escaped when giving birth to him, should look upon him as he sits

with the Father, It was fitting that God’s Mother should possess what belongs to her Son, and that

she should be honored by every creature as the Mother and as the handmaid of God.”

St. John Damascene

Dormition of Mary

[A.D. 697]

image-310

Ave Maria

.

image_5722949_20200910_ob_a8b797_nte7bkkbc-1-1

Pax vobiscum

Footnote

1 makarizó (See James Strong’s Concordance at https://biblehub.com/greek/3106.htm)

skärselden är Jesus sjukhus

välj PRIDE OR GOD Jesus ger dig det valet du måste göra själv

@marija5775

4 days ago

Draga gospođo,Helien,hvala vam na bolnom svjedočanstvu,neka je na korist svim ženama koje su u najgorim mukama,da se odluče spasiti svoj i život svoje djece,a Bogu na slavu! Vama želim ovdje na zemlji još puno unuka,vašoj kćeri Ani obilje Božjeg blagoslova i da se u Nebu sastanete svi skupa,vi s svojim malim mučenicima,Ana s svojom braćom i sestrama! Blagoslovljeno na vijeke Ime Gospodnje Isus!

37

Reply

@dubravka524

4 days ago

Sestro u Kristu, ljubim te i znam da te Naš Bog ljubi🙏❤️

Božji blagoslov🙏❤️

21

Reply

@MarijaBlaslov

4 days ago

Hvala vam gosp. Helien na hrabrom svjedočanstvu, koje može mnogima pomoći. 👍❤️🙏

23

Reply

@katarinadragic263

3 days ago

Bog Vas blagoslovio na hrabrosti, i veliko je to djelo tako hrabro svjedočiti. Imam četiri anđela na nebu koja su se desila spontanim, pa su rane, i tuga bile velike. Zahvaljujući duhovnoj obnovi Oprostom oslobođeni, prestala je i moja tuga❤❤

14

Reply

@martina1667

3 days ago

Imam jednu bebu na nebu, Bog ju je blagoslovio 🙏🏻.

Svoju bol i svoju bebu predala sam našoj Majci u Međugorju, sa puno suza, ali i s povjerenjem u njenu ljubav 💞🌷💞🌷💞🌷💞

11

Reply

@SkåneMiking

4 days ago

Bog vas blagoslovio I oprostio vam u ime Oca i sina i duha svetoga Amen.

20

Reply

@brankakrpan3184

3 days ago

❤ Bože blagoslov Tvoj na sve koji prolaze traume pobačaja!

8

Reply

@snezanabozic-q8h

2 days ago

Bog vas blagosovio.♥️

13

Reply

@finkajelcic185

4 days ago (edited)

Hvaljen Isus i Marija zajedno sa Svetim Josipom.

Evo prilažem i ja svoje malo poduže svjedočanstvo(oprostite)o silnoj boli nakon smrti djeteta u vanmateričnoj trudnoći.

Hvala ti sestro na svjedočenju Božje ljubavi i milosrđa prema nama grešnicima.Neka tvoje svjedočenje dopre do svih trudnica i da snagu onima koje su napadnute,ucviljene i na cjedilu ostavljene.

I ja sam neželjeno djete kako mi je govoreno ,,rođena u najnezgodnije i najgore vrijeme”i stalno sam osjećala odbacivanje,rođena sam iza jednog spontanog pobačaja moje mame,od kojega je ona osjećala zdravstvene posljedice dugo godina.Maternica je jednako gtobnica i iza spontanog pobačaja i iza svjesnog ubojstva djeteta jer je u njoj umrlo djetešce.

Kada sam bila mlada nikada nisam mislila kada se udam kako ću imati samo jedno dijete.Jednom sam kao djevojka imala pretpostavljam(po simptomima i bolovima -upalu lijevog jajnika i jajovoda,ali me bilo stid otići doktoru zbog toga i tako se pretpostavljam nakon neliječene upale stvorio ožiljak na njima.Prvo djete sam rodila normalno.Osam mjeseci nakon toga sam ostala teudna i radovala se i drugom djetetu ali dva mjeseca iza toga sam dobila strašne bolove u predjelu lijevog jajnika i jajovoda dok sam bila na poslu tako nisam mogla uopće hodati i otišla sam Ginekologu kada je taj grčeviti bol popustio.

Imala sam davno vanmateričnu trudnoću,gdje je moje maleno djete umrlo u meni.Kada mi je doktor izrekao dijagnozu ,termin i laparaskopsko način ,,uklanjanja” malenog umrlog sina(saznala sam to u molitvi),nisam znala kako sam izišla na vrata.Kada su me vodili na operaciju želila sam da i ja umrem da se nikada ne probudim iz narkoze u tom šoku (iako sam imala malenu djevojčicu od 9 i pol mjeseci koja me isto trebala).Okrivljivala sam sebe za vanmateričnu trudnoću zbog tog neliječenog jajnika i njegove podljedice suženja jajovoda.Da me nije bilo stid kao djevojci ići kod doktora (mislila sam)moje djete ne bi umrlo i ugušilo se u suženom jajovodu jer nije moglo proći do maternice.

To je bila neizmjerna bol i krivnja sa kojom se tada nisam mogla nositi,a vjerojatno duboka depresija zbog grijeh osuđivanja sebe i Boga za smrt djeteta(neliječena)koja je trajala više od godinu dana.Plakala sam neutješno svaki put kada sam čula da je netko izgubio djete.Kada su me vodili.Onda me Bog dotakao koju godinu iza toga ,On mi je pomogao da donekle shvatim i prihvatim tu zemaljsku smrt mojega malenog sina ,a Božji mir sam dobila kada sam mogla moga malog sina krstiti i dati mu ime Josip.Dobila sam tada molitvu za krštenje nerođenih i nekrštenih i krstila Josipa i svu nerođenu i nekrštenu djecu u mojoj Rodbini,muževoj ali i svih ostalih za koje sam znala pa sam im davala Majku Mariju i Sv.Josipa za krsne kumove i imena svetaca toga dana(iz upaljenu svijeću i te molitve koje mi je odobrio Svećenik(kada sam mu pokazala molitvenik koji sam dobila od + Horsta Meringa u kojem su mnogobrojne lijepe molitve i krunica Krvavih suza Marijinih).Sada moj mali Josip,kao i moj nerođeni brat,nećak,nećakonja,dva unuka i mnoga druga dječica koja sam vjerujem po nadahnuću Duha Svetoga krstila i koje sada svakodnevno krstim(svu nerođenu -slučajno ili namjerno ubijenu dječicu iz cijeloga svijeta)mole sa mnom,za mene i moju Obitelj i njihove Obitelji.Tako je Bog i moju bol za izgubljenim sinom i depresiju koju je ta bol i osuđivanje izazvala pretvorio u dobro-jer On je Živi Svemogući Bog.Neka mu jd vječna hvala i slava.Hvala Majki Mariji, Kraljici Mira,za svu ljubav i sve zagovorne molitve.Amen.Aleluja.Maranatha.

Mobil-Logotyp

Dagliga avläsningar

Om en son eller en oxe faller i en brunn hos en av er, skulle han då inte dra upp honom på sabbaten?

Den 31 november 2025

XXX vecka i ordinarie tid (31 oktober)

Första läsningen:

Rom 9:1-5

Själv skulle jag bli förbannad för mina bröders skull.

Läsning av aposteln Paulus brev till

romarna, bröder! Jag talar sanning i Kristus, Jag ljuger inte; Mitt samvete är mitt vittne i den helige Ande, min sorg och ständiga smärta är i mitt hjärta. Ja, jag skulle själv vilja bli förbannad, skild från Kristus, för mina bröder, mina landsmän efter köttet. De äro Israels barn, deras är sonskapet och härligheten och förbunden och stiftningen och tillbedjan och löftet. Också deras fäder är, och bland dessa är, efter köttet, Kristus, som är över allting, Gud välsignad i evighet. Punkt slut.

Herrens ord.

Sjungande psalm:

Ps 147:12-13.15-16.19-20

Hymn: Prisa Herren, Jerusalem.

Prisa Herren, Jerusalem, prisa din Gud,

Sion!

Han har satt fast reglarna till dina portar

och välsignat dina söner i dig.

Han sänder sitt tal till jorden,

hans ord går snabbt.

Som ull sprids snön, spiller

frost som aska.

Han har kungjort sitt ord för Jakob och

sina domar och sina lagar för Israel.

Gör inte så mot något folk, uppenbara inte dina bud för någon.

Evangelium:

Luk 14:1-6

Om någon av er sons eller oxens faller i en brunn, drar han då inte upp honom på sabbaten?

Läsning av det heliga evangeliet enligt Lukas

En lördag kom Jesus till en fariséisk ledares hus för att äta. Och de förföljde honom. Här är den: framför honom en man som hade vattensjuka. Sedan frågade Jesus de skriftlärda och fariséerna: ”Är det lagligt att bota på sabbaten eller inte?” Och de kommer att få det svårt. Han rörde vid honom, botade honom och skickade iväg honom. Och han sade till dem: »Om någon av eder låter en son eller en oxe falla i en brunn, skall han då icke föra honom ut fortare på sabbaten?» Och de kunde inte svara honom.

Herrens ord.

Menu

Omi

Breviar-norsk

Start

idag Lør Søn Man Tir Ons Tor Fre

Breviar – Tidebønnene

LG Laudes Ters Sext Non Vesper Compl.

A+ A A-

Sekt

31 oktober 2025, fredag

, fredag – vecka II

(eller – examenspsalmerna)

Gud, kom till min hjälp

, Herre, var snar till frälsning.

Ära vare Fadern och Sonen och den Helige Ande.

Som det var i begynnelsen, så nu och i evighet och i all evighet. Amen.

Hymn

: Vänta, o Gud, med oss ditt ord,

låt det råda på jorden

över dem som Kristus, din Son, vår sol,

skall stöta bort från sin tron.

Låt det synas, Herre Kristus, ditt verk, att du är över allt starkt,

försvara din fattiga kristendom,

ditt namn att prisa för evigt.

Gud Helige Ande, du tröstar sanna,

ge en tro i alla länder!

Förbli hos oss i vår sista nöd,

ge oss i Gud en välsignad död!

eller: O Gud, överflödande i barmhärtighet ⇓⇑

eller: Du, o Herre, uppehåll allting ⇓⇑

Antal 1 Låt din barmhärtighet vara min tröst enligt ditt ord.Psaltaren

119 (73-80 X lot)

Dina händer har skapat och format mig.

Giv mig förstånd, så att jag lär mig dina bud.

De som fruktar dig ser på mig med glädje, ty

jag hoppas på ditt ord.

Herre, jag vet att dina domar är rättfärdiga,*

på grund av din trofasthet har du ödmjukat mig.

Låt din barmhärtighet vara min tröst, enligt

ditt ord till din tjänare.

Låt mig lära känna din nåd, så vill jag leva, ty

din lag är min lust.

Skäms över de oförskämda som kuvar mig med svek, *

Jag begrundar dina bud.

De rättfärdiga må vända sig till mig,

de som känna dina stadgar.

Låt mig helhjärtat följa dm lag, *

då kommer jag inte att skämmas.

Ära vare Fadern och Sonen och

den Helige Ande,

Som det var i begynnelsen, så nu och i evighet *

och i all evighet. Amen.

Antal 1 Låt din barmhärtighet vara min tröst, enligt ditt ord.2 Min

Gud, beskydda mig mot dem som motarbeta mig.

Psaltaren 59 (2-5.9-lla.l7-18)

Bön för motståndarens belägring Låt

dessa Frälsarens ord lära alla att se på Fadern som plikttrogna söner (Eusebios av Caesarea).

Rädda mig, o Gud, från mina fiender, beskydda

mig mot dem som sätter sig upp mot mig.

Fräls mig från missgärning och

fräls mig från de onda.

Ty de äro ute efter mitt liv, de

väldiga hjordarna äro emot mig.

Utan att jag har syndat,*

utan min förskyllan rusar de till strid.

Men du, Herre, skrattar åt dem, du

förstår inte hedningarnas väg.

Du är min styrka, jag

ser till dig.

Ja, Herren är min tillflykt. Han

kommer för att möta mig i sin kärlek.

Jag vill sjunga om din styrka. Jag

skall prisa din kärlek i gryningen.

Du blev mitt fäste och min tillflykt *

den dag jag var i nöd.

Jag sjunger för dig, min styrka. *

Herren är min tillflykt, min Gud som jag älskar.

Ära vare Fadern och Sonen och

den Helige Ande,

Som det var i begynnelsen, så nu och i evighet *

och i all evighet. Amen.

Antal 2 Min Gud, beskydda mig från dem som motsätter sig mig.

3 Salig är den människa som Gud tillrättavisar, ty han sårar och binder samman.

Psaltaren 60

Bön efter motgångar

I världen kommer du att möta lidande och motgångar, men fatta mod! Jag har övervunnit världen (Joh 16:33).

Du har förkastat oss, o Gud, brutit ner oss. *

Arg du har varit, kom tillbaka till oss.

Du fick jorden att skälva och krackelera.

Läk dess brustenhet, för den vacklar.

Du lät ditt folk lida, du

gav oss ett vin så att vi svimmade.

Höj ditt baner för dem som fruktar dig,

så att de flyr undan bågens pil.

Kom med frälsning till dem du älskar.

Vakta oss på din högra sida och svara oss.

Herren har talat i sitt heliga tempel: *

Med glädje skall jag ersätta Sikem

och mäta ut Suckots dal.

Jag tillhör Gilead och Manasse, *

Efraim är min hjälm och Juda min stav.

Men Moab är mitt tvättfat, +

på Edom kastar jag bort min sko. *

Var bara i segerruset, filistrar!”

Vem ska leda mig till den starka staden? Vem

skall föra mig till Edoms land?

Har du förkastat oss, Herre? *

Ni följer inte längre våra arméer.

Hjälp oss mot den som vill krossa oss.

Blindhet är hjälp av människor.

Med Guds hjälp kommer vi att uträtta stora ting. Han

kommer att trampa våra fiender under fötterna.

Ära vare Fadern och Sonen och

den Helige Ande,

Som det var i begynnelsen, så nu och i evighet *

och i all evighet. Amen.

Antal 3 Salig är den människa som Gud tillrättavisar, ty han sårar och binder samman.

Kort läsning av Bar

4:28-29

När du en gång bestämde dig för att leva långt borta från Gud, sök nu tillbaka till honom med tiofaldig iver. Han som har sänt dig olyckorna, kommer att ge dig frälsning och evig glädje.

Hos Herren är barmhärtighet.

Med honom finns återlösningens fullhet.

Bön

Herre Jesus Kristus, du som i sjätte timmen steg upp till korsets träd medan hela världen lades i mörker, skänk oss alltid det ljus som låter oss komma in i det eviga livet. Ni som lever och regerar från evighet till evighet.

Låt oss prisa Herren.

Lovad vare Gud!.

Novena For All Souls

Day 1: “Consider that dust you are, and unto dust shall you return.” Gen. 3:19

Listen to the audio

Day 1

The day will come when you must die and be placed in a grave where ”the worms” shall ”cover thee” (Isaiah 14:11). The same fate awaits all, both nobles and commoners, both princes and vassals. Directly the soul shall leave the body, with the last gasp, it will go into eternity, and the body will return to its dust. ”When Thou takes away their breath they die, and are turned again to their dust” (Psalms 104:29). Imagine to yourself a person whose soul has just departed. Behold that pale corpse, which is still upon the bed, the head fallen upon the breast; the hair disheveled and bathed in the sweat of death; the eyes sunken; the cheeks hollow; the face of ashy paleness; the tongue and the lips of a leaden hue; the body cold and heavy. Those who see it grow pale and tremble. How many there are who, upon seeing a relation or friend in this condition, have changed their life. Behold, then, what man is: a little dust upon a threshing-floor, which is carried away by the wind.

Prayers For All Souls

In your hands, O Lord,

we humbly entrust our brothers and sisters.

In this life you embraced them with your tender love;

deliver them now from every evil

and bid them eternal rest.

The old order has passed away:

welcome them into paradise,

where there will be no sorrow, no weeping or pain,

but fullness of peace and joy

with your Son and the Holy Spirit

forever and ever. Amen.

Eternal rest grant unto them, O Lord.

And let perpetual light shine upon them

May their soul and the souls of all the faithful departed,

through the mercy of God,

rest in peace. Amen.

Hail Mary, full of grace.

Our Lord is with thee.

Blessed art thou among women,

and blessed is the fruit of thy womb,

Jesus.

Holy Mary, Mother of God,

pray for us sinners,

now and at the hour of our death.

Amen.

Prayed

@marija5775

4 days ago

Draga gospođo,Helien,hvala vam na bolnom svjedočanstvu,neka je na korist svim ženama koje su u najgorim mukama,da se odluče spasiti svoj i život svoje djece,a Bogu na slavu! Vama želim ovdje na zemlji još puno unuka,vašoj kćeri Ani obilje Božjeg blagoslova i da se u Nebu sastanete svi skupa,vi s svojim malim mučenicima,Ana s svojom braćom i sestrama! Blagoslovljeno na vijeke Ime Gospodnje Isus!

37

Reply

@dubravka524

4 days ago

Sestro u Kristu, ljubim te i znam da te Naš Bog ljubi🙏❤️

Božji blagoslov🙏❤️

21

Reply

@MarijaBlaslov

4 days ago

Hvala vam gosp. Helien na hrabrom svjedočanstvu, koje može mnogima pomoći. 👍❤️🙏

23

Reply

@katarinadragic263

3 days ago

Bog Vas blagoslovio na hrabrosti, i veliko je to djelo tako hrabro svjedočiti. Imam četiri anđela na nebu koja su se desila spontanim, pa su rane, i tuga bile velike. Zahvaljujući duhovnoj obnovi Oprostom oslobođeni, prestala je i moja tuga❤❤

14

Reply

@martina1667

3 days ago

Imam jednu bebu na nebu, Bog ju je blagoslovio 🙏🏻.

Svoju bol i svoju bebu predala sam našoj Majci u Međugorju, sa puno suza, ali i s povjerenjem u njenu ljubav 💞🌷💞🌷💞🌷💞

11

Reply

@SkåneMiking

4 days ago

Bog vas blagoslovio I oprostio vam u ime Oca i sina i duha svetoga Amen.

20

Reply

@brankakrpan3184

3 days ago

❤ Bože blagoslov Tvoj na sve koji prolaze traume pobačaja!

8

Reply

@snezanabozic-q8h

2 days ago

Bog vas blagosovio.♥️

13

Reply

@finkajelcic185

4 days ago (edited)

Hvaljen Isus i Marija zajedno sa Svetim Josipom.

Evo prilažem i ja svoje malo poduže svjedočanstvo(oprostite)o silnoj boli nakon smrti djeteta u vanmateričnoj trudnoći.

Hvala ti sestro na svjedočenju Božje ljubavi i milosrđa prema nama grešnicima.Neka tvoje svjedočenje dopre do svih trudnica i da snagu onima koje su napadnute,ucviljene i na cjedilu ostavljene.

I ja sam neželjeno djete kako mi je govoreno ,,rođena u najnezgodnije i najgore vrijeme”i stalno sam osjećala odbacivanje,rođena sam iza jednog spontanog pobačaja moje mame,od kojega je ona osjećala zdravstvene posljedice dugo godina.Maternica je jednako gtobnica i iza spontanog pobačaja i iza svjesnog ubojstva djeteta jer je u njoj umrlo djetešce.

Kada sam bila mlada nikada nisam mislila kada se udam kako ću imati samo jedno dijete.Jednom sam kao djevojka imala pretpostavljam(po simptomima i bolovima -upalu lijevog jajnika i jajovoda,ali me bilo stid otići doktoru zbog toga i tako se pretpostavljam nakon neliječene upale stvorio ožiljak na njima.Prvo djete sam rodila normalno.Osam mjeseci nakon toga sam ostala teudna i radovala se i drugom djetetu ali dva mjeseca iza toga sam dobila strašne bolove u predjelu lijevog jajnika i jajovoda dok sam bila na poslu tako nisam mogla uopće hodati i otišla sam Ginekologu kada je taj grčeviti bol popustio.

Imala sam davno vanmateričnu trudnoću,gdje je moje maleno djete umrlo u meni.Kada mi je doktor izrekao dijagnozu ,termin i laparaskopsko način ,,uklanjanja” malenog umrlog sina(saznala sam to u molitvi),nisam znala kako sam izišla na vrata.Kada su me vodili na operaciju želila sam da i ja umrem da se nikada ne probudim iz narkoze u tom šoku (iako sam imala malenu djevojčicu od 9 i pol mjeseci koja me isto trebala).Okrivljivala sam sebe za vanmateričnu trudnoću zbog tog neliječenog jajnika i njegove podljedice suženja jajovoda.Da me nije bilo stid kao djevojci ići kod doktora (mislila sam)moje djete ne bi umrlo i ugušilo se u suženom jajovodu jer nije moglo proći do maternice.

To je bila neizmjerna bol i krivnja sa kojom se tada nisam mogla nositi,a vjerojatno duboka depresija zbog grijeh osuđivanja sebe i Boga za smrt djeteta(neliječena)koja je trajala više od godinu dana.Plakala sam neutješno svaki put kada sam čula da je netko izgubio djete.Kada su me vodili.Onda me Bog dotakao koju godinu iza toga ,On mi je pomogao da donekle shvatim i prihvatim tu zemaljsku smrt mojega malenog sina ,a Božji mir sam dobila kada sam mogla moga malog sina krstiti i dati mu ime Josip.Dobila sam tada molitvu za krštenje nerođenih i nekrštenih i krstila Josipa i svu nerođenu i nekrštenu djecu u mojoj Rodbini,muževoj ali i svih ostalih za koje sam znala pa sam im davala Majku Mariju i Sv.Josipa za krsne kumove i imena svetaca toga dana(iz upaljenu svijeću i te molitve koje mi je odobrio Svećenik(kada sam mu pokazala molitvenik koji sam dobila od + Horsta Meringa u kojem su mnogobrojne lijepe molitve i krunica Krvavih suza Marijinih).Sada moj mali Josip,kao i moj nerođeni brat,nećak,nećakonja,dva unuka i mnoga druga dječica koja sam vjerujem po nadahnuću Duha Svetoga krstila i koje sada svakodnevno krstim(svu nerođenu -slučajno ili namjerno ubijenu dječicu iz cijeloga svijeta)mole sa mnom,za mene i moju Obitelj i njihove Obitelji.Tako je Bog i moju bol za izgubljenim sinom i depresiju koju je ta bol i osuđivanje izazvala pretvorio u dobro-jer On je Živi Svemogući Bog.Neka mu jd vječna hvala i slava.Hvala Majki Mariji, Kraljici Mira,za svu ljubav i sve zagovorne molitve.Amen.Aleluja.Maranatha.

Mobil-Logotyp

Dagliga avläsningar

Om en son eller en oxe faller i en brunn hos en av er, skulle han då inte dra upp honom på sabbaten?

Den 31 november 2025

XXX vecka i ordinarie tid (31 oktober)

Första läsningen:

Rom 9:1-5

Själv skulle jag bli förbannad för mina bröders skull.

Läsning av aposteln Paulus brev till

romarna, bröder! Jag talar sanning i Kristus, Jag ljuger inte; Mitt samvete är mitt vittne i den helige Ande, min sorg och ständiga smärta är i mitt hjärta. Ja, jag skulle själv vilja bli förbannad, skild från Kristus, för mina bröder, mina landsmän efter köttet. De äro Israels barn, deras är sonskapet och härligheten och förbunden och stiftningen och tillbedjan och löftet. Också deras fäder är, och bland dessa är, efter köttet, Kristus, som är över allting, Gud välsignad i evighet. Punkt slut.

Herrens ord.

Sjungande psalm:

Ps 147:12-13.15-16.19-20

Hymn: Prisa Herren, Jerusalem.

Prisa Herren, Jerusalem, prisa din Gud,

Sion!

Han har satt fast reglarna till dina portar

och välsignat dina söner i dig.

Han sänder sitt tal till jorden,

hans ord går snabbt.

Som ull sprids snön, spiller

frost som aska.

Han har kungjort sitt ord för Jakob och

sina domar och sina lagar för Israel.

Gör inte så mot något folk, uppenbara inte dina bud för någon.

Evangelium:

Luk 14:1-6

Om någon av er sons eller oxens faller i en brunn, drar han då inte upp honom på sabbaten?

Läsning av det heliga evangeliet enligt Lukas

En lördag kom Jesus till en fariséisk ledares hus för att äta. Och de förföljde honom. Här är den: framför honom en man som hade vattensjuka. Sedan frågade Jesus de skriftlärda och fariséerna: ”Är det lagligt att bota på sabbaten eller inte?” Och de kommer att få det svårt. Han rörde vid honom, botade honom och skickade iväg honom. Och han sade till dem: »Om någon av eder låter en son eller en oxe falla i en brunn, skall han då icke föra honom ut fortare på sabbaten?» Och de kunde inte svara honom.

Herrens ord.

Menu

Omi

Breviar-norsk

Start

idag Lør Søn Man Tir Ons Tor Fre

Breviar – Tidebønnene

LG Laudes Ters Sext Non Vesper Compl.

A+ A A-

Sekt

31 oktober 2025, fredag

, fredag – vecka II

(eller – examenspsalmerna)

Gud, kom till min hjälp

, Herre, var snar till frälsning.

Ära vare Fadern och Sonen och den Helige Ande.

Som det var i begynnelsen, så nu och i evighet och i all evighet. Amen.

Hymn

: Vänta, o Gud, med oss ditt ord,

låt det råda på jorden

över dem som Kristus, din Son, vår sol,

skall stöta bort från sin tron.

Låt det synas, Herre Kristus, ditt verk, att du är över allt starkt,

försvara din fattiga kristendom,

ditt namn att prisa för evigt.

Gud Helige Ande, du tröstar sanna,

ge en tro i alla länder!

Förbli hos oss i vår sista nöd,

ge oss i Gud en välsignad död!

eller: O Gud, överflödande i barmhärtighet ⇓⇑

eller: Du, o Herre, uppehåll allting ⇓⇑

Antal 1 Låt din barmhärtighet vara min tröst enligt ditt ord.Psaltaren

119 (73-80 X lot)

Dina händer har skapat och format mig.

Giv mig förstånd, så att jag lär mig dina bud.

De som fruktar dig ser på mig med glädje, ty

jag hoppas på ditt ord.

Herre, jag vet att dina domar är rättfärdiga,*

på grund av din trofasthet har du ödmjukat mig.

Låt din barmhärtighet vara min tröst, enligt

ditt ord till din tjänare.

Låt mig lära känna din nåd, så vill jag leva, ty

din lag är min lust.

Skäms över de oförskämda som kuvar mig med svek, *

Jag begrundar dina bud.

De rättfärdiga må vända sig till mig,

de som känna dina stadgar.

Låt mig helhjärtat följa dm lag, *

då kommer jag inte att skämmas.

Ära vare Fadern och Sonen och

den Helige Ande,

Som det var i begynnelsen, så nu och i evighet *

och i all evighet. Amen.

Antal 1 Låt din barmhärtighet vara min tröst, enligt ditt ord.2 Min

Gud, beskydda mig mot dem som motarbeta mig.

Psaltaren 59 (2-5.9-lla.l7-18)

Bön för motståndarens belägring Låt

dessa Frälsarens ord lära alla att se på Fadern som plikttrogna söner (Eusebios av Caesarea).

Rädda mig, o Gud, från mina fiender, beskydda

mig mot dem som sätter sig upp mot mig.

Fräls mig från missgärning och

fräls mig från de onda.

Ty de äro ute efter mitt liv, de

väldiga hjordarna äro emot mig.

Utan att jag har syndat,*

utan min förskyllan rusar de till strid.

Men du, Herre, skrattar åt dem, du

förstår inte hedningarnas väg.

Du är min styrka, jag

ser till dig.

Ja, Herren är min tillflykt. Han

kommer för att möta mig i sin kärlek.

Jag vill sjunga om din styrka. Jag

skall prisa din kärlek i gryningen.

Du blev mitt fäste och min tillflykt *

den dag jag var i nöd.

Jag sjunger för dig, min styrka. *

Herren är min tillflykt, min Gud som jag älskar.

Ära vare Fadern och Sonen och

den Helige Ande,

Som det var i begynnelsen, så nu och i evighet *

och i all evighet. Amen.

Antal 2 Min Gud, beskydda mig från dem som motsätter sig mig.

3 Salig är den människa som Gud tillrättavisar, ty han sårar och binder samman.

Psaltaren 60

Bön efter motgångar

I världen kommer du att möta lidande och motgångar, men fatta mod! Jag har övervunnit världen (Joh 16:33).

Du har förkastat oss, o Gud, brutit ner oss. *

Arg du har varit, kom tillbaka till oss.

Du fick jorden att skälva och krackelera.

Läk dess brustenhet, för den vacklar.

Du lät ditt folk lida, du

gav oss ett vin så att vi svimmade.

Höj ditt baner för dem som fruktar dig,

så att de flyr undan bågens pil.

Kom med frälsning till dem du älskar.

Vakta oss på din högra sida och svara oss.

Herren har talat i sitt heliga tempel: *

Med glädje skall jag ersätta Sikem

och mäta ut Suckots dal.

Jag tillhör Gilead och Manasse, *

Efraim är min hjälm och Juda min stav.

Men Moab är mitt tvättfat, +

på Edom kastar jag bort min sko. *

Var bara i segerruset, filistrar!”

Vem ska leda mig till den starka staden? Vem

skall föra mig till Edoms land?

Har du förkastat oss, Herre? *

Ni följer inte längre våra arméer.

Hjälp oss mot den som vill krossa oss.

Blindhet är hjälp av människor.

Med Guds hjälp kommer vi att uträtta stora ting. Han

kommer att trampa våra fiender under fötterna.

Ära vare Fadern och Sonen och

den Helige Ande,

Som det var i begynnelsen, så nu och i evighet *

och i all evighet. Amen.

Antal 3 Salig är den människa som Gud tillrättavisar, ty han sårar och binder samman.

Kort läsning av Bar

4:28-29

När du en gång bestämde dig för att leva långt borta från Gud, sök nu tillbaka till honom med tiofaldig iver. Han som har sänt dig olyckorna, kommer att ge dig frälsning och evig glädje.

Hos Herren är barmhärtighet.

Med honom finns återlösningens fullhet.

Bön

Herre Jesus Kristus, du som i sjätte timmen steg upp till korsets träd medan hela världen lades i mörker, skänk oss alltid det ljus som låter oss komma in i det eviga livet. Ni som lever och regerar från evighet till evighet.

Låt oss prisa Herren.

Lovad vare Gud!.

Novena For All Souls

Day 1: “Consider that dust you are, and unto dust shall you return.” Gen. 3:19

Listen to the audio

Day 1

The day will come when you must die and be placed in a grave where ”the worms” shall ”cover thee” (Isaiah 14:11). The same fate awaits all, both nobles and commoners, both princes and vassals. Directly the soul shall leave the body, with the last gasp, it will go into eternity, and the body will return to its dust. ”When Thou takes away their breath they die, and are turned again to their dust” (Psalms 104:29). Imagine to yourself a person whose soul has just departed. Behold that pale corpse, which is still upon the bed, the head fallen upon the breast; the hair disheveled and bathed in the sweat of death; the eyes sunken; the cheeks hollow; the face of ashy paleness; the tongue and the lips of a leaden hue; the body cold and heavy. Those who see it grow pale and tremble. How many there are who, upon seeing a relation or friend in this condition, have changed their life. Behold, then, what man is: a little dust upon a threshing-floor, which is carried away by the wind.

Prayers For All Souls

In your hands, O Lord,

we humbly entrust our brothers and sisters.

In this life you embraced them with your tender love;

deliver them now from every evil

and bid them eternal rest.

The old order has passed away:

welcome them into paradise,

where there will be no sorrow, no weeping or pain,

but fullness of peace and joy

with your Son and the Holy Spirit

forever and ever. Amen.

Eternal rest grant unto them, O Lord.

And let perpetual light shine upon them

May their soul and the souls of all the faithful departed,

through the mercy of God,

rest in peace. Amen.

Hail Mary, full of grace.

Our Lord is with thee.

Blessed art thou among women,

and blessed is the fruit of thy womb,

Jesus.

Holy Mary, Mother of God,

pray for us sinners,

now and at the hour of our death.

Amen.

Prayed

Word of GodIsaiah 49:24-25

Thus says the Lord:/ Can booty be taken from a warrior?/ or captives be rescued from a tyrant?/ Yes, captives can be taken from a warrior,/ and booty be rescued from a tyrant;/ Those who oppose you I will oppose,/ and your sons I will save.

The Lord is slow to anger, yet great in power.

(Nah 1:3)



3110 – ALLA HELGONS DAG – FÖRLÅT



Administratörensvittnesbörd och tro

167 prenumeranterPrenumererad

1 timme sedan


12049183_1539316686084834_5187133227675347448_n
I dessa dagar ger Gud en speciell nåd till världen genom den katolska kyrkan – DU KAN ÖPPNA HIMLENS PORTAR FÖR EN SJÄL I SKÄRSELDEN.

På högtiden ALLA HELGONS DAG OCH ALLA SJÄLARS DAG (och andra specifika dagar, se bilaga) kan troende i alla kyrkor, kyrkogårdar i offentliga eller halvoffentliga gudstjänstlokaler få en FULLSTÄNDIG FÖRLÅTELSE, som endast kan vara avsedd för de AVLIDNA.

För att få full förlåtelse är det nödvändigt:

Besök en kyrka, kyrkogård eller plats för tillbedjan där du ska:
1) be Fader vår och trosbekännelsen
2) gå till bikt, om det behövs (obligatoriskt före kommunionen om vi har en allvarlig synd på vårt samvete)

3) att ta emot St. Nattvard
4) att be en bön för den Helige Fadern Påvens avsikt (det är inte föreskrivet vilken, alla kan be en bön efter eget gottfinnande, men den bör bes i enlighet med den Helige Faderns avsikt)

NOTERA:
▪ Varje präst har rätt att fira tre mässor på denna dag: en firas för vilken avsikt som helst och endast för vilken han kan få ett stipendium; den andra firas för alla de avlidna, och den tredje i enlighet med den Helige Faderns avsikt. ▪ Fullständig förlåtelse för den avlidne vars själar befinner sig i skärselden kan erhållas av: a) som besöker kyrkogården och ber för den avlidne från 1 till 8 november; b) Den som på denna dag – eller, med ordinarieprästens tillåtelse, på söndagen före eller efter denna dag, eller på Alla helgons dag – besöker en kyrka eller ett oratorium och där, med sakramental bikt och nattvard, ber Herrens bön och trosbekännelse och ber för den Helige Faderns avsikt.

Kalendern för fullständiga avlatsbrev

PINGST

med den offentliga bönen ”O kom, Skapare, Helige Ande”
 CORPUS Christi

med bönen ”Jag tillber er ödmjukt”, som reciteras andäktigt och offentligt i det liturgiska firandet av denna högtid.
JESU HELIGA HJÄRTA

en handling av gottgörelse till Jesu Heliga Hjärta: ”Ljuvligaste Jesus, vars omätliga kärlek…” reciteras offentligt i samband med denna högtid.
2 AUGUSTI: AVLATEN I ASSISI

Från middagstid den 1 augusti till midnatt följande dag (1) kan man endast få fullständig avlat en gång (om dagen).
(1) Eller, med tillstånd från ordinarieprästen (den behörige biskopen eller, när det gäller kloster, den religiöse överordnade), på söndagen före eller efter den 2 augusti (från lördag middag till midnatt på söndag), kan en fullständig avlat endast erhållas en gång.

föreskrivet arbete: Besök i församlingskyrkan med recitation av Fader vår och trosbekännelsen.
med de nödvändiga villkoren: Bikt – Nattvard – Bön för påven – separation från synd, till och med mindre synd.
i församlingskyrkor är det, utöver detta [avlat den 2 november], möjligt att få en fullständig avlat två gånger till under ett år, dvs.: – på dagen för församlingens skyddshelgon [skyddshelgon] och – den 2 augusti när Portiuncula… [eller den assisiska avlaten].
DEN 2 NOVEMBER

Förlåtelse är endast för den avlidne.
från midnatt den 1 november (Alla helgons dag) till midnatt den 2 november.

föreskrivet arbete: Besök i församlingskyrkan med bön om Fader vår och trosbekännelsen. Eller så kan den erhållas som skrivet nedan, från den 1 till den 8 november, under ett besök på kyrkogården.

med de nödvändiga villkoren: Bikt – Nattvard – Bön för påven – separation från synd, till och med mindre synd.

1 – 8 NOVEMBER MED BESÖK PÅ KYRKOGÅRDEN

Förlåtelse är endast för den avlidne.
med de nödvändiga villkoren: Bikt – Nattvard – Bön för påven – separation från synd, till och med mindre synd.

”De troende som besöker kyrkogården och ber, även om det bara är i sina tankar, för den avlidne, kan en gång om dagen få fullständig avlat.”

KRISTI KONUNGENS HÖGTIDLIGHET

i och med vigningen av människosläktet till Kristus Konungen, ”O ljuvaste Jesus, människosläktets Återlösare”, som offentliggjordes
DECEMBER
med hymnen ”Te Deum”, som reciteras eller sjungs offentligt.
1 JANUARI

med den offentliga åkallan av den Helige Ande med ”O kom, Skapare, Helige Ande” (”Veni Creator Spiritus”).
VARJE FASTEFREDAG

genom att recitera bönen ”Här är jag, min älskade och gode Jesus”
SKÄRTORSDAG

offentlig bön, förrättad med tro, ”Till de underbara då” (”Tantum ergo”)
LÅNGFREDAG

i ett högtidligt liturgiskt firande: när de troende andäktigt deltar i tillbedjan av korset och kysser det.
VAZMEN BIJENJE

förnyelsen av doplöftena, som ges enligt vilken formel som helst.
DEN GUDOMLIGA BARMHÄRTIGHETENS HÖGTID

Jesus lovade den helige S:t Petersburg. Faustina Kowalska, en fullständig efterskänkning av skuld och straff till den som biktar sig och tar emot nattvarden på den dagen.
FÖRSTA NATTVARDEN

En fullständig avlat ges till de troende som tar emot den heliga kommunionen för första gången eller deltar i det fromma firandet av den första kommunionen.
PÅ ÅRSDAGEN AV SITT EGET DOP

Förnya doplöftena med vilken formel som helst.
PÅ SKYDDSHELGONETS DAG

att besöka församlingskyrkan med de föreskrivna bönerna…
UNG MÄSSA

för prästen som firar och för de troende som andäktigt deltar i samma mässa.
JUBILEUMSFIRANDE AV PRÄSTVIGNING: 25, 50 OCH 60 ÅR.

prästen och, om den firas högtidligt, de troende som deltar i den heliga mässan kan få fullständig avlat.
ANVÄNDNING AV ANDAKTSFÖREMÅL

de troende som andäktigt använder ett andaktsföremål (krucifix eller kors, rosenkrans, skulderblad, medalj) som välsignats av översteprästen eller biskopen, kan få full avlat också på de heliga apostlarna Petrus och Paulus högtid, genom att lägga till trosbekännelsen med vilken tillåten formel som helst.
ANDLIGA ÖVNINGAR

en fullständig avlat ges till en troende som deltar i de andliga övningarna i minst tre hela dagar.
MED ANLEDNING AV DEN PÅVLIGA VÄLSIGNELSEN

De troende som andäktigt och ödmjukt tar emot välsignelsen ”urbi et orbi” som delas ut av översteprästen, vare sig det bara är genom radio eller TV, beviljas fullständig avlat.
I DÖDENS STUND

Till de troende som svävar i livsfara, som prästen inte kan försörja, med sakramenten och den apostoliska välsignelsen åtföljda av fullständig avlat, ger den heliga Moder Kyrkan på samma sätt i dödsstunden, förutsatt att han är på lämpligt humör och har bett en bön under sitt liv.
för att få sådan förlåtelse rekommenderas det att använda krucifixet eller korset.

Denna fullständiga förlåtelse i dödsstunden kan erhållas av en troende som redan har fått en andra fullständig avlat samma dag.

BESÖK I KYRKAN ELLER DET RELIGIÖSA ORATORIET PÅ SKYDDSHELGONETS HÖGTID

Fullständig avlat ges till de troende som andäktigt besöker en kyrka eller ett religiöst oratorium på sin helige skyddshelgons högtid och reciterar Fader vår och trosbekännelsen där.
DAGLIG FULLSTÄNDIG FÖRLÅTELSE

Tillbedjan av det heliga sakramentet i minst en halvtimme
DEN HELIGE BÖNEN KRONOR

En fullständig avlat ges om rosenkransen bes i en kyrka eller offentligt oratorium, eller i familjen, i ett religiöst samfund, i en from förening.
För fullständig förlåtelse antas följande regler:

Att be en fjärdedel av rosenkransen räcker; Men de fem tiorna måste bes utan avbrott.
Till den muntliga bönen måste läggas en andaktsfull meditation över mysterierna (där man tillkännager dem i enlighet med den fastställda gällande regeln).
LÄSNING AV DEN HELIGA SKRIFT I MINST EN HALVTIMME

BÖN PÅ KORSETS VÄG

Följande regler gäller för att få full förlåtelse:
Den fromma övningen måste göras framför de lagligt placerade stationerna på Korsvägen.
2 . För att utföra en from handling krävs bara en meditation över Herrens lidande och död, utan att man behöver göra en speciell meditation över de enskilda mysterier som är relaterade till stationerna.

3 . Det är nödvändigt att flytta från en station till en annan. Om andaktsövningen utförs offentligt och rörelsen av alla de närvarande inte kan utföras på ett ordnat sätt, räcker det för åtminstone ledaren att få tillgång till de enskilda stationerna…

4 . Troende… kommer att kunna få samma förlåtelse genom att ägna en viss tid, t.ex. en kvarts timme, åt andaktsläsning och meditation över vår Herre Jesu Kristi lidande och död.

DAGLIG VISNING AV DET DAGLIGA ARBETET

Den Helige Fadern Johannes XXIII:s generösa hjärta fann ett botemedel för att undvika skärseldens plågor genom att bevilja den dagliga avlaten till dem som av kärlek till Jesus utför sina egna plikter och uthärdar dagliga kors. Dessutom är det nödvändigt att recitera trosbekännelsen, Fader vår och en bön för översteprästens avsikt. Vi påminner dig också om nattvarden och bikten (för vilken det räcker att det gjordes inom åtta dagar).
För att få fullständig förlåtelse är det nödvändigt att:

Att förlåta Profeten (frid vare med honom) och att förlåta honom.

uppfylla tre villkor (de kan vara uppfyllda flera dagar före eller efter utförandet av den föreskrivna handlingen):

sakramental bikt,
Eukaristisk nattvard och

Bön för den högste påvens [den Helige Fadern Påvens] avsikt.

Det krävs också att varje benägenhet att synda, även om den är lätt, utesluts.

Om det finns en brist på full tillgänglighet eller om de tre villkoren som nämns ovan inte är uppfyllda, är förlåtelsen endast partiell…”

1471
Läran om och utövandet av avlaten i kyrkan hänger nära samman med botens sakraments verkningar.

VAD ÄR FÖRLÅTELSE?

”Förlåtelse är förlåtelsen inför Gud av timligt straff för synder vars skuld redan har utplånats; Detta avsked uppnås av de trogna, rätt inställda och under vissa villkor, genom medling av kyrkan, som, i egenskap av återlösningens tjänare, med sin myndighet fördelar och använder Kristi och helgonens skattkammare.”

”Förlåtelsen är partiell eller fullständig, men beroende på om den helt eller delvis befriar från syndens timliga straff.” Avlatsbrev kan tillämpas på de levande eller de avlidna. [70]

STRAFF FÖR SYND

1472 För att förstå denna kyrkans lära och praxis måste man komma ihåg att synden har en tvåfaldig konsekvens. Allvarlig synd berövar oss gemenskapen med Gud och gör oss därigenom oförmögna att uppnå evigt liv. Detta berövande kallas ”evigt straff” för synd. Å andra sidan medför varje synd, även mindre synd, en osund tillgivenhet för skapade varelser, som måste renas antingen på denna jord eller efter döden i ett tillstånd som kallas skärselden. Denna rening befriar oss från det så kallade ”timliga straffet” för synd. Dessa två straff ska inte förstås som ett slags hämnd som Gud dömer utifrån, utan som konsekvenser av syndens själva natur. Omvändelsen som kommer av brinnande kärlek kan uppnå en fullständig rening av syndare, så att det inte finns något straff kvar.

1473 Syndernas förlåtelse och återställandet av gemenskapen med Gud leder till förlåtelse för de eviga straffen för synd. Timliga straff för synd finns dock kvar. Tålmodigt uthärda lidanden och frestelser av alla slag, och när den dagen kommer, bör den kristne möta döden med lugn, sträva efter att ta emot dessa timliga straff för synd som en nåd; Han måste bemöda sig om att helt och hållet klä av sig den ”gamla människan” och ikläda den ”nya människan” barmhärtighetens och kärlekens gärningar, och med bön och olika botgöringshandlingar. [72]

I DE HELIGAS GEMENSKAP

1474 En kristen som söker att bli renad från all synd och helga sig med hjälp av Guds nåd är inte ensam. ”Varje Guds barns liv är mirakulöst, i Kristus och genom Kristus, förenat med alla de andra kristna brödernas och systrarnas liv i den övernaturliga enheten i Kristi mystiska kropp, så att en mystisk person nästan formas.” [73]

1475 I de heligas gemenskap finns därför ”bland de troende – de som redan har kommit till det himmelska hemlandet, de som fortfarande lider sina synder i skärselden eller de som fortfarande är på denna jordiska resa – ett ständigt kärleksband och ett överflödande utbyte av allt som är gott”. 74] I detta mirakulösa utbyte gagnar den enes helighet andra mycket mer än den skada som den enes synd skulle kunna tillfoga andra. Att ta itu med de heligas gemenskap gör det alltså möjligt för den ångerfulle syndaren att bli renad från syndens straff på kortare tid och mer framgångsrikt.

1476 Dessa andliga gåvor från de heligas gemenskap kallas också kyrkans skattkammare. Det är inte en uppsättning ägodelar som liknar materiell rikedom som ackumulerats genom tiderna, utan det omätliga och outtömliga värdet av Kristi vår Herres lidande och förtjänster, som erbjuds för att mänskligheten ska befrias från synd och träda in i gemenskap med Fadern. Därför finner man i Kristus, Återlösaren, i överflöd tillfredsställelsen och förtjänsterna av hans återlösning.” [75]

1477 ”På samma sätt tillkommer denna skattkammare det verkligt obegränsade, omätliga och ständigt nya värde som den heliga Jungfru Marias och alla helgons böner och goda gärningar utgör, när de i hans nåd följde i Herren Kristi fotspår, helgade sig själva och utförde det uppdrag som Fadern hade anförtrott dem. och sålunda, samtidigt som de arbetade för sin frälsning, samarbetade de också i sina bröders frälsning i den Mystiska Kroppens enhet.” [76]

ATT FÅ GUDS FÖRLÅTELSE GENOM FÖRSAMLINGEN

1478 Avlaten erhålls genom kyrkan, som i kraft av den makt till bindning och avlösning som hon har fått av Jesus Kristus ber för den kristne och öppnar Kristi och helgonens förråd för honom, så att han kan få förlåtelse för de timliga syndernas straff av barmhärtighetens Fader. Med detta vill kyrkan inte bara komma till hjälp för den kristne, utan också uppmuntra honom till fromhets-, botgörings- och kärlekshandlingar. [77]

1479 Eftersom de trogna som dött på reningens väg också är medlemmar av samma samfund av helgon, kan vi hjälpa dem bland annat genom att skaffa avlatsbrev för dem, så att de kan befrias från syndernas timliga straff.

https://youtu.be/SKBHbAWSV8o?si=6tcGBsgvCbuwJ7ly

Comments

Popular posts from this blog

Cardinal Sarah's Revelation: Why Sleeping With a Rosary Invites a Cascad...